Why Choose Harry Counsell
Quality
Harry Counsell translators and proofreaders are selected on the basis of relevant qualifications and experience, and then subjected to tests on their translation ability and chosen specialist subjects. Those who are successful in joining our team are chosen for their fluency in translation, their accuracy and attention to detail. It goes without saying that our translators translate only into their mother tongue.
Speed
Even when your timescales are tight, we can help. With a broad base of experienced translators and excellent project management, Harry Counsell has the capacity to give you an accurate and fluent translation to meet the most demanding deadlines.
Reliability
Our friendly team of account managers is available 9am to 6pm every working day to assist and advise you. We work with you to ensure that our translators have all the background information they need to translate the content of your document accurately and consistently.
Confidentiality
We regularly work for clients for whom confidentiality is crucial, including the Serious Fraud Office, the Special Immigration Appeals Commission (SIAC) and the Competition Commission. We have rigorous data security procedures and technology. All our interpreters are bound by confidentiality agreements. We are happy to sign specific confidentiality agreements for your projects.
A division of Ubiqus
When Harry Counsell became a division of Ubiqus in 2003, we brought together Harry Counsell’s unparalleled expertise in the legal sector together with Ubiqus’s large and skilled base of translation project managers, translators and interpreters. We combine local resource and know-how with global management experience and investment in technology and people.
Can we help? Contact us.